Songtexte.com Drucklogo

Comfort Inn Ending (freestyle) deutsche Übersetzung
von Jhené Aiko

Comfort Inn Ending (freestyle) Lyrics Übersetzung

Eins, zwei, eins zwei...
Dachte ich hätte dir gesagt, dass du diesen Schl*mpen nicht vertrauen sollst
Sagen sie lieben dich, wenn du weißt, dass sie es nicht tun
Sagen sie werden es, aber Scheiße, du weißt, dass sie es nicht werden
Ja, du hörst mich, aber du verstehst mich nicht
Und du bist nicht der Einzige
Du bist nicht der Einzige
Du bist nicht der Einzige
Du bist nicht der Einzige


Okay, scheiß drauf
Es war Dominik, David, Braden
Alle von ihnen haben dir das Gleiche angetan
Marquis und Sean und Brian
Alle haben mit dir gemacht, was sie wollten
Immer verlierst du dich und verpasst alles
Shout-out zu Krissy
Das ist meine Schlampe, denn sie sagt mir alles
Und ich war nicht die Einzige
Ich war nicht die Einzige für dich
Also war ich die einzig Einsame

Wirklich, wir hatten das perfekte Ende
Die Nacht, die wir im Comfort Inn verbracht haben
Wir haben Liebe gemacht, als würde die Welt enden
Wenn einer von uns zugegeben hätte
Dass wir verliebt waren
Aber ich war die Einzige
ALso war ich die einzig Einsame

Und ich hätte dich nie für deinen Geburtstag auf ein Boot nehmen sollen
Und ich hätte dich nie an deinem Geburtstag auf einem Boot f***en sollen
Und ich wäre an erster Stelle nie in dein Haus gekommen
Wenn ich gewusst hätte, dass du mich auf schlimmste Weise verletzen würdest
Denn diese Nacht wurde zu jedem Wochenende und
Jedes Wochenende wurde zu jedem Abend
Du führtest mich aus und ließt mich in den Tiefen zurück und dann
Hat Quis es herausgefunden und ich musste ihn verlassen
Denn ich konnte nicht die sein, die ihn verletzt
Außerdem habe ich gedacht, du wärst der Eine, also war es das wert
Aber wir hätten es wirklich einfach beenden sollen
An dem Tag, an dem ich in deinem Haus war, als die Mutter deines Kindes einfach reingestürmt ist, verdammt


Ich war damals schwach und du hast es gewusst
Ich war so schwach und dann hast du es bewiesen

Denn mein Bruder ist gestorben
Und du gabst mir eine Schulter zum ausweinen
Es war nichts, es ist nichts, es ist nichts, es ist nichts
Wenn es nichts ist, nichts ist, nichts ist, nichts ist, nichts ist
Warum würdest du dann...
Warum würdest du es dann Liebe nennen?
Oh oh

Und ich war nicht die Einzige, die gelitten hat
Und du warst nicht der Einzige mit den Lasten
Aber wenn wir nichts sind, nichts sind, nichts sind, nichts sind, nichts sind, nichts sind
Warum würdest du es Liebe nennen, wenn du wusstest, dass es das nicht ist?
Warum würdest du es Liebe nennen, wenn du wusstest, dass es das nicht ist?
Wenn das nicht Liebe war, bitte sag mir, was war es?
Wenn das nicht Liebe war, bitte sag mir, was war es?

Denn als ich dich in meinem Lieblingsladen getroffen habe
Und ich dich an der Tür arbeiten sah...

zuletzt bearbeitet von Julia (maximumz) am 23. Februar 2015, 18:01

Übersetzung kommentieren

Log dich ein um einen Eintrag zu schreiben.
Schreibe den ersten Kommentar!

Quiz
Welcher Song ist nicht von Robbie Williams?