Songtexte.com Drucklogo

Je t'aime ... moi non plus deutsche Übersetzung
von Jane Birkin

Je t'aime ... moi non plus Lyrics Übersetzung

[Jane]:
Ich liebe dich
Oh, ich liebe dich
Oh, ja, ich liebe dich!

[Serge]:
Ich auch nicht *

[Jane]:
Oh, meine Liebe...

[Serge]:
Wie die Welle kommt und geht
Gehe ich, gehe ich und komme ich
zwischen deine Lenden
Ich gehe und ich komme
zwischen deine Lenden
und ich
halte es zurück

[Jane]:
Oh, ich liebe dich, ich liebe dich!
Oh, ja, ich liebe dich!


[Serge]:
Ich auch nicht

[Jane]:
Oh, meine Liebe
Du bist die Welle, ich bin die nackte Insel
Du gehst und kommst wieder rein
Zwischen meine Lenden
Du gehst und kommst wieder rein
Zwischen meine Lenden
Und ich
Vereinige mich mit dir

Ich liebe dich, ich liebe dich
Oh, ja, ich liebe dich

[Serge]:
Ich auch nicht


[Jane]:
Oh, meine Liebe...

[Serge]:
Wie die Welle kommt und geht
Geh ich raus, geh ich raus und geh wieder rein
Zwischen deine Lenden
Ich geh raus und geh wieder rein
Zwischen deine Lenden
Und ich halte es zurück

(lustvolles Gestöhne)

[Jane]:
Du gehst, du gehst und kommst wieder rein
Zwischen meine Lenden
Du gehst und kommst wieder rein
Zwischen meine Lenden
Und ich
Vereinige mich mit dir

Oh, ich liebe dich, ich liebe dich!
Oh, ja, ich liebe dich

[Serge]:
Ich auch nicht

[Jane]:
Oh, meine Liebe!

[Serge]:
Die körperliche Liebe ist ausweglos

Ich geh raus, ich geh raus und geh wieder rein
Zwischen deine Lenden
Ich geh raus und geh wieder rein
Zwischen deine Lenden
Und ich halte es zurück

[Jane]:
Nein! Jetzt - komm!

(lustvolles Gestöhne)

**********************************************************

*) Anregung für den Titel (deutsch: Ich liebe dich ... ich auch nicht) war ein berühmt gewordener Ausspruch des Künstlers Salvador Dalí: „Picasso ist Kommunist, und ich auch nicht“. (Wikipedia)

zuletzt bearbeitet von buster am 27. April 2015, 13:32

Übersetzung kommentieren

Log dich ein um einen Eintrag zu schreiben.
Schreibe den ersten Kommentar!

Quiz
Wer ist gemeint mit „The King of Pop“?