Songtexte.com Drucklogo

Lyin' Eyes deutsche Übersetzung
von Eagles

Lyin' Eyes Lyrics Übersetzung

Großstadtmädels finden anscheinend schnell heraus,
wie man mit einem Lächeln überall hin kommt.
Ein reicher alter Mann - und sie hat ausgesorgt,
kann in Samt und Seide herumlaufen.

Spätabends wird's einsam im hochherrschaftlichen Haus -
ich schätze mal, jede Form von Sicherheit hat ihren Preis.
Und die Vorstellung, dass sie ihre Liebe an einen Mann mit eiskalten Händen verschwendet hat, bricht ihr das Herz.

Sie sagt, sie müsse abends noch mal fort,
eine alte Freundin trösten, die sich nicht gut fühlt.
Aber er weiß, wohin sie tatsächlich geht -
nämlich fremd.

Du kannst deinen verlogenen Blick nicht kaschieren,
und dein Lächeln ist nur eine fadenscheinige Maske.
Ich dachte, du würdest allmählich kapieren,
dass du damit nicht durchkommst.


Am anderen Ende der Stadt wartet ein junger Kerl
mit feurigem Blick und leidenschaftlichen Träumen.
Sie fährt voller Vorfreude hin,
weil sie sich bei ihm wieder so wie früher fühlen kann.

Sie stürzt sich in seine Arme, und sie versinken ineinander.
Sie flüstert, es wäre nur noch für kurze Zeit,
schwört, dass sie bald für immer bei ihm bliebe.
Dann entzieht sie sich und lächelt ihm beim Abschied zu.

Du kannst deinen verlogenen Blick nicht kaschieren,
und dein Lächeln ist nur eine fadenscheinige Maske...

Sie steht auf und gießt sich einen Doppelten ein,
starrt den Himmel und die Sterne an.
Wieder so eine endlos lange Nacht -
sie schließt die Jalousie und muss weinen.

Sie fragt sich, wie es überhaupt zu diesem Wahnsinn kommen konnte.
Sie denkt an einen Jungen zurück, den sie in der Schule kannte.
Ist sie müde geworden, oder hat sie sich einfach gehen lassen?
Alles ist für sie so weit weg, sie fühlt sich wie der letzte Depp.

Mein lieber Schwan, du weißt, wie man etwas einfädelt!
Du hattest doch alles ganz minutiös geplant.
Ist es nicht komisch, dass dein neues Leben nichts geändert hat?
Du bist immer noch dasselbe Mädel wie vorher.

zuletzt bearbeitet von Thomas (Mugel) am 9. Juni 2009, 16:02

Übersetzung kommentieren

Log dich ein um einen Eintrag zu schreiben.
Schreibe den ersten Kommentar!