Songtexte.com Drucklogo

Independent Women, Part 1 deutsche Übersetzung
von Destiny’s Child

Independent Women, Part 1 Lyrics Übersetzung

Lucy Liu... meine kleine Drew... Cameron Diaz und Destiny
Ihr seid Charlies Engel, kommt schon!
Uh uh uh

Frage: Was denkst du über mich?
Ich kauf mir meine eigenen Diamanten und meine eigenen Ringe
Mein Handy laß ich nur klingeln, wenn ich einsam bin, sonst nicht.
Wenn's vorbei ist, dann steh auch bitte auf und geh'

Frage: Sag mir, wie du dich fühlst, wenn du das hörst!
Wenn du versuchst, mir nachzuspionieren, wirst du \"entlassen\"...
Ich zahl für meinen Spaß, und ich zahl
auch meine eigenen Rechnungen
Immer schön Hälfte - Hälfte in der Beziehnung.


Die Schuhe an meinen Füßen...
Die hab' ich gekauft.
Die Klamotten, die ich trage...
Die hab' ich gekauft.
Die Musik, zu der ich tanze...
Weil ich von mir abhängig bin, von mir und niemand anderem
Wenn ich die Uhr haben wollte, die du trägst...
Dann würd' ich sie mir kaufen.
Das Haus, in dem ich lebe...
Das hab' ich gekauft.
Das Auto, das ich fahre...
Die hab' ich gekauft.
Ich verlaß mich auf mich, und nur auf mich.

Alle selbständigen Frauen...
Eure Hände will ich sehen, hoch damit!
All die Schatzis, die ihr Geld selber verdienen...
Eure Hände will ich sehen, hoch damit!
Die ganzen Mamas, die ihre Dollars machen...
Eure Hände will ich sehen, hoch damit!
Und alle Ladies, die mich verstehen...
Eure Hände will ich sehen, hoch damit!

Mädchen, ich hätt' nicht gedacht, daß du das so wegstecken kannst.
Charlie, schau' mal, wie deine Engel damit klarkommen!
Mädchen, ich hätt' nicht gedacht, daß du das so wegstecken kannst.
Charlie, schau' mal, wie deine Engel damit klarkommen!

Sag mir, wie du dich fühlst, wenn du das hörst!
Wen würd' ich nehmen, wenn ich \"richtig\" leben wollte?
Ich würd' hart arbeiten und alles opfern, was ich kriegte.
Mädels, es ist nicht einfach, auf sich selbst angewiesen zu sein.


Frage: Was kannst du mit dem anfangen, was ich dir erzählt habe?
Mit dem Geld prahlen, was er dir zugeteilt hat, ist jedenfalls falsch.
Wenn du prahlst, dann sei sicher, es ist dein Geld,
was du zur Schau stellst.
If you're gonna brag make sure it's your money you flaunt
Verlaß' dich nicht darauf, daß dir jemand anderes das
gibt, was du möchtest...

Die Schuhe an meinen Füßen...
Die hab' ich gekauft.
Die Klamotten, die ich trage...
Die hab' ich gekauft.
Die Musik, zu der ich tanze...
Weil ich von mir abhängig bin, von mir und niemand anderem
Wenn ich die Uhr haben wollte, die du trägst...
Dann würd' ich sie mir kaufen.
Das Haus, in dem ich lebe...
Das hab' ich gekauft.
Das Auto, das ich fahre...
Die hab' ich gekauft.
Ich verlaß mich auf mich, und nur auf mich.

Alle selbständigen Frauen...
Eure Hände will ich sehen, hoch damit!
All die Schatzis, die ihr Geld selber verdienen...
Eure Hände will ich sehen, hoch damit!
Die ganzen Mamas, die ihre Dollars machen...
Eure Hände will ich sehen, hoch damit!
Und alle Ladies, die mich verstehen...
Eure Hände will ich sehen, hoch damit!

Mädchen, ich hätt' nicht gedacht, daß du das so wegstecken kannst.
Charlie, schau' mal, wie deine Engel damit klarkommen!
Mädchen, ich hätt' nicht gedacht, daß du das so wegstecken kannst.
Charlie, schau' mal, wie deine Engel damit klarkommen!

Destiny's Child?
Was's los?
Ihr hier?
Na klar.
Wir reden den Typen hier grad den
\"Charlies kleine Engelchen\"-Stil aus...

Kind des Schicksals? (Child of Destiny / \"Destiny's Child\")
Selbständige Schönheit...
Kein anderer kann uns erschrecken.
Charlies kleine Engelchen...

Alle selbständigen Frauen...
Eure Hände will ich sehen, hoch damit!
All die Schatzis, die ihr Geld selber verdienen...
Eure Hände will ich sehen, hoch damit!
Die ganzen Mamas, die ihre Dollars machen...
Eure Hände will ich sehen, hoch damit!
Und alle Ladies, die mich verstehen...
Eure Hände will ich sehen, hoch damit!

Mädchen, ich hätt' nicht gedacht, daß du das so wegstecken kannst

zuletzt bearbeitet von Thomas (Mugel) am 5. Juni 2009, 13:36

Übersetzung kommentieren

Schreibe den ersten Kommentar!