Songtexte.com Drucklogo

Gangsta's Paradise deutsche Übersetzung
von Coolio

Gangsta's Paradise Lyrics Übersetzung

Coolio - Gangsta's Paradise (deutsche Übersetzung)

Während ich durch das Tal des Schattens des Todes schreite
Betrachte ich mein Leben und erkenne, dass nicht mehr viel davon übrig ist
Denn ich feiere und lache schon so lange, dass
Selbst meine Mutter denkt, dass ich den Verstand verloren habe
Aber ich hab' nie jemandem etwas getan, der es nicht verdient hat
Mich wie ein Weichei zu behandeln, das gehört sich einfach nicht
Pass lieber auf, was du sagst und was du tust
Oder du und deine Kumpels betrachten die Radieschen von unten [1]
Ich werde nicht gerne sauer, aber mir bleibt nichts anderes übrig
Sie hauchen ihr Leben aus und ich sehe mich selbst im Rauch der Pistole, du Narr [*]
Ich bin die Art Gangster, die die kleinen Jungs gerne sein wollen
Des Nachts auf den Knien spreche ich meine Gebete im Schein der Laternen

Sie haben die meiste Zeit ihres Lebens in einem Paradies für Kriminelle verbracht
Wir verbringen die meiste Zeit unseres Lebens in einem Paradies für Kriminelle


Die Lage hier im Ghetto, der ich mich stellen muss [2]
Sorgt dafür, dass ich kein normales Leben führen kann, die Straße hat mich großgezogen [*]
Also muß ich mich dem Leben hier anpassen
Zu viel Fernsehen verleitet mich dazu, kühnen Träumen nachzujagen
Ich bin ein gebildeter Idiot, der nur Geld im Kopf hat
Hab 'ne Knarre in der Hand und ein Glitzern im Auge [3]
Ich bin ein durchgeknallter Gangster, ein wandelndes Pulverfass
Und meine Kumpels stehen zu mir, also mach mich nicht wütend, du Depp
Der Tod ist stets nur einen Herzschlag entfernt
Ich lebe nach dem Motto "Friss oder stirb", was soll ich schon sagen?
Ich bin jetzt 23, aber werde ich je meinen 24. Geburtstag erleben?
So wie es derzeit aussieht, bin ich mir da nicht so sicher

Sag mir, warum sind wir zu blind, zu erkennen
Dass wir uns immer nur gegenseitig verletzen?

(Chorus)

Macht und Geld, Geld und Macht
Minute um Minute, Stunde um Stunde
Alle beeilen sich, doch die Hälfte von uns läuft blind
Es braut sich was zusammen, aber ich weiß nicht, was es ist [*]
Man sagt mir, ich muss lernen
Aber niemand ist da, der mich unterrichten könnte
Wenn sie das nicht verstehen können, wie können sie dann zu mir durch dringen?
Ich vermute, sie können es nicht, ich vermute, sie werden es nicht
Ich glaube, die geben bloß an, deswegen weiß ich, dass mir im Leben das Glück ausgegangen ist

(Chorus)

___________________________

[*] Fehler in der Vorlage

[1] Wörtl. "... werden womöglich von Kreidestrichen umrissen sein", Anspielung darauf, dass die Umrisse einer Leiche bei einem Verbrechen auf der Straße mit Kreide markiert werden.

[2] Je nach Quelle hier "Look at the situation" oder "The ghetto situation".

[3] Eine "10" ist eine halbautomatische Waffe, vergleichbar einer Uzi.

zuletzt bearbeitet von K. (magicmulder) am 20. Februar 2015, 12:41

Übersetzung kommentieren

So, jetzt ist es richtig. :)

Der 2. English-man

Lern wirklich bitte bitte die englische sprache

Darleen

Ich möchte das Lied so schon aber als ich die deutsche Übersetzung gelesen hab ist mir die gaensehaut gekommen bestes Lied über Haupt egal wie alt es ist

MusikKuchen1

cooles lied

English-man

Alter lern mal Englisch