Songtexte.com Drucklogo

Hammer, Stirrup & Anvil deutsche Übersetzung
von Chumbawamba

Hammer, Stirrup & Anvil Lyrics Übersetzung

Unser glorreicher Führer
erklärt per Dekret:
Die Musik des glorreichen Staats wird von nun an sein:
kantig und trist.
Zu unser aller Wohl.
Hammer, Steigbügel und Amboss unter Staatskontrolle.


Mein Name ist Dimitri.
Mann von einiger Bekanntheit.
In dieser Symphonie der Spione halte ich mein Ohr am Boden.
Notenlinie, Viertel- und Achtelnote
unter dem Gekritzel des Herausgebers (Zensors).
Hammer, Steigbügel und Amboss unter Staatskontrolle.

Eine Operette für unseren Führer,
ein Quartett für die Schublade
Er bekommt die üppigen Kantaten
Und ich behalte die Partitur
Ein Libretto für die Todeslager
eines Tages wirst Du sie alle hören.
Hammer, Steigbügel und Amboss
unter Staatskontrolle.

zuletzt bearbeitet von Dirk (redmayday) am 9. Mai 2020, 15:59

Übersetzung kommentieren

Es geht um die Verordnung einer musikalischen Stilrichtung und generell Zensur in der Sowjetunion unter Stalin. Hammer, Steigbügel und Amboss sind die Gehörknöchelchen, die quasi unter staatlicher Kontrolle stehen. Mit Dimitri ist Dimitri Schostakowitsch gemeint, der wegen „abweichender“ Kompositionen bedroht wurde: er konnte nur (scheinbar) linientreue Stücke veröffentlichen und musste viele seiner anderen geheim halten. Er schrieb sie sozusagen für die Schublade („a quartet for the drawer“)

Quiz
Wer singt das Lied „Haus am See“?