Songtexte.com Drucklogo

A Night Like This deutsche Übersetzung
von Caro Emerald

A Night Like This Lyrics Übersetzung

Von deinem Platz aus
siehst du den Zigarettenrauch aufsteigen,
wo sie Karten spielen.
Du gehst 'rüber,
pirschst dich sachte hinter die Aufpasser.
Die Einsätze werden höher, dein Herz fängt an zu klopfen

Er nennt dich "Bluff"
Er ist das "Ass", von dem du nie gedacht hättest,
daß er schon so oft gespielt hat.
Und jetzt willst du mehr berühren, als nur all seine Karten (*1)
Du weißt nie, ob dir der Gewinn dieses Spiels reichen wird...

Wirf einen Blick über den Mond hinaus -
Da wirst du die Sterne sehen. (*2)
Und wenn du dich umschaust,
kennst du bald den ganzen Raum auswendig.


[Chorus]:
Ich habe mir das nie erträumt.
Hast du dir je so eine Nacht erträumt?
Ich kann es nicht glauben
Vielleicht erlebe ich so eine Nacht nie mehr.
Wenn alles, was in deiner Vorstellung unvollständig geblieben ist
auf einmal geschieht, wenn seine Wangen die deinen berühren -
Könntest du dir das je erträumen?
Ich habe mir nie, nie so eine Nacht wie diese erträumt.

Wie oft habe ich an der Tür gewartet,
um dieses gewisse Läuten zu hören,
das ankündigt, dass jemand Nettes kommt, der mir gefällt
und geöffnet, um meine Welt vor meinen Augen zu sehen.

Diese Silhouette erschafft in mir das Bild der Nacht,
die ich nie vergessen kann.
Sie trägt den Duft des Besonderen, das ich nicht ruhen lassen kann.
Wollte ich der Versuchung widerstehen,
wüsste ich genau, dass ich es nicht schaffen würde.

Ich gehe fort und plötzlich scheint mir,
dass ich nicht alleine bin.
Er steht vor mir.
Ich halte an, bevor er weiter geht.

[Chorus]

[Chorus]

zuletzt bearbeitet von Hansi (K_Lauer) am 12. Dezember 2014, 3:15

Übersetzung kommentieren

joschy

caro

@Clown "C"
es ist ja schon gut ...
Melde Dich doch bitte an und übersetze nach v2.0 , anstelle so viel Energie in ein Statement reinzugeben, voll von versteckten Ohrfeigen !

adamina123 hätte, wäre sie noch aktiv, sicher nichts dagegen.

shivs

Dieses Lied ist voll geil aber diese übersetzung ist voll der schei​ß!!!!​!!!!!​!!!!!​!!!!!​!!!!!​!!!!!​!!!!!​!!!!!​!!!!!​!!!!!​!!!!!​!!!!!​!!!!!​!!!!!​!!!!!​!!!!!​!!!!!​!!!!!​!!!!!​!!!!
Da ist ja mein russich besser

Das ist unlogisch auf deutsch

ana kurt

der Text

lolo9680

deutsche grammatik müsste man halt noch kennen !!

[.aSaT.]

OMG!

da ist ja mein english bedeuten besser! -.-

das lied ist soo schön un wird so verunstaltet!

von deutsch hat der schreiber/in auch noch nie was gehört!

Gehirnamputiert ist das!!! -.-

somewhere

Oh mein Gott! Wieso entfernt denn niemand diesen mehr als peinlich Unfug???

Punrich von Bilk

Oh Gott, was für eine peinlich-erbärmliche Übersetzung. Knuspel, Deine ist richtig gut. Besser als nur übersetzt. F##k, Du bist echt stolz darauf, grunddumm zu sein? Jedenfalls, der Song ist super.

cheek to cheek

das lied is hammer! aber die übersetzung is grauenhaft! google übersetzer lässt grüßen... -.- das darf man nich mal bersetzung nennen!

Also verstanden hab ich den Text jetzt ja mal gar nicht! :@

f**k you!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

iich hate diieses liiied des iisch soo lw alda!!iisch genauu so gut wiie dir übastung alda!!!

machmalauter

naja...mit übersetzung hat DAS wohl nicht viel zu tun...engl. text kopieren, beim google-übersetzer einfügen und dann kommt so ein müll dabei raus...

omgshortname

Naja das is eher schlechtes als rechtes deutsch #-#

Es nennt man blöffen
es ist das ass was sie nie erwartet haben......

Diese Website verwendet eigene Cookies und Cookies von Dritten um die Nutzung unseres Angebotes zu analysieren, dein Surferlebnis zu personalisieren und dir interessante Informationen zu präsentieren (Erstellung von Nutzungsprofilen). Wenn du deinen Besuch fortsetzt, stimmst du der Verwendung solcher Cookies zu. Bitte besuche unsere Cookie Bestimmungen um mehr zu erfahren, auch dazu, wie du Cookies deaktivieren und der Bildung von Nutzungsprofilen widersprechen kannst.
OK