Songtexte.com Drucklogo

Across the River deutsche Übersetzung
von Bruce Hornsby & The Range

Across the River Lyrics Übersetzung

Yeah, sie kam wieder zurück in die Gegend
vor 35 Wochen
oh, die Straße entlang

In der Nacht spaziert sie am Ufer
und erinnert sich, wie sie davon geträumt hatte, von hier weg zu rudern
und wie sie eines Tages fort ging

Sie ging fort mit einem gehetzten Blick
und kam zurück mit einer inneren Ruhe
Gib der Sache etwas Zeit und du wirst es auch vergessen
Wir wissen, das passiert immer

Gut, ich weiß eines schönen Tages wirst Du deinen Weg finden
Über den Fluß, über den Fluß
rudere langsam, es ist ein langer Weg
über den Fluß, über den Fluß

Sie war stolz und so stark
und sie versuchte nicht auf das nutzlose Gewäsch zu hören
in der Stadt, wo sie spazieren ging


Gut, sie sitzen herum und sagen
sie kam mit eingezogenen Schwanz zurück
wie sie es immer gesagt haben, daß es so enden würde

Gut, ich hörte, es wäre besser auf der anderen Seite
sie sagen, du wirst es nie tun, also versuche es gar nicht erst
ok, Du könntest mit deiner Engstirnigkeit niedergeschlagen werden.
Aber versuche es nicht auf mich abzuwälzen

Gut, ich weiß eines schönen Tages wirst Du deinen Weg finden
Über den Fluß, über den Fluß
rudere langsam, es ist ein langer Weg
über den Fluß, über den Fluß

"Deine wilden Tage sind vorbei", sagten sie
ich träumte, sie kam als ich unten war
und ich ging da lag wohin sie mich führte

An der Küste stehend
schaute sie sehnsüchtig nach Westen
wo das Gras grüner zu sein schien

Aber das ist ein schwerer und unerreichbarer Preis
Es wird bestimmt nicht passieren, aber ich denke, ich versuche es
und selbst, wenn es für mich nicht passiert
es ist besser als hier herum zu hängen


Gut, ich weiß eines schönen Tages wirst Du deinen Weg finden
Über den Fluß, über den Fluß
rudere langsam, es ist ein langer Weg
über den Fluß, über den Fluß, Fluß
über den Fluß
rudere langsam
über den Fluß, über den Fluß
eines schönen Tages
Über den Fluß

Zwei Anmerkungen:
- die Absätze im Original stimmen nicht, ich habe sie in der Übersetzung angepasst
- in der neunten Textzeile des Originals ist der Text falsch. Es muß "To give it some time..." heissen.

zuletzt bearbeitet von DirkFarmer am 3. September 2019, 11:33

Übersetzung kommentieren

Schreibe den ersten Kommentar!
Diese Website verwendet eigene Cookies und Cookies von Dritten um die Nutzung unseres Angebotes zu analysieren, dein Surferlebnis zu personalisieren und dir interessante Informationen zu präsentieren (Erstellung von Nutzungsprofilen). Wenn du deinen Besuch fortsetzt, stimmst du der Verwendung solcher Cookies zu. Bitte besuche unsere Cookie Bestimmungen um mehr zu erfahren, auch dazu, wie du Cookies deaktivieren und der Bildung von Nutzungsprofilen widersprechen kannst.
OK