Songtexte.com Drucklogo

Il tuo stile (Ton style) Songtext
von Léo Ferré

Il tuo stile (Ton style) Songtext

Le grida della strada
I passanti i negozi
Dove come in un insulto
Ti vai a rispecchiare
Tra gioielli da poco
E biancheria da niente

Ombre
In occhi di donna
Che ti vedono passare
Tutti questi rumori
Dentro i quali ti immergi
Nei quali ti esilio
Per amarti da lungi
In un gioco sottile

Questi trucchi un po′ pazzi
Tutto questo è il tuo stile
Il tuo stile il tuo culo
Il tuo culo il tuo culo


E la mia legge a cui ti pieghi
Maledetta
E quel fuoco che accende
Ogni mia sigaretta
E l'amore in ginocchio
Che non conosce stallo
Il tuo stile il tuo culo
Il tuo culo il tuo culo

I porti della notte
Quel bimbo che vorremmo
E non vogliamo più′
A un tuo minimo segno
Quando noi mescoliamo
Nel fondo del tuo bene
Sangue della mia uva
A vino della tua vigna
Tutto questo riappare
Come in nostra memoria
Dentro i mondi perduti
Dell'anno ottantamila
Quando non ci saremo e
Torneremo a nascere
Questi trucchi un po' folli
Tutto questo è il tuo stile

Il tuo stile il tuo culo
Il tuo culo il tuo culo


Il tuo diritto
Quanto diritto al tuo stile
E il gioco dell′inferno
Giocato a testa o croce
E l′amore che tace
Quando non ha più voce

E il tuo stile il tuo culo
Il tuo culo il tuo culo

Chi vuol saper troppo
Non conosce più niente
Di te mi piace ciò
Che posso immaginare
Rincorrendo nell'aria
I contorni di un gesto
La tua bocca inventata
Al di là del volgare

Per le strade di notte
Il mio viso celato
Quando non riconosci di me
Che un certo stile
Quando rendo me stesso
Un altro immaginato
Questi trucchi imprudenti
Tutto questo è il tuo stile

Il tuo stile il tuo culo
Il tuo culo il tuo culo
E la tua legge a cui mi piego
Maledetta
La cenere perduta di
Ogni mia sigaretta
E la notte che spegne
I suoi fuochi e muore

Il tuo stile il tuo cuore
Il tuo cuore il tuo cuore
Il tuo stile
Il tuo cuore

Songtext kommentieren

Log dich ein um einen Eintrag zu schreiben.
Schreibe den ersten Kommentar!

Fans

»Il tuo stile (Ton style)« gefällt bisher niemandem.