Bosnia Übersetzung
von The Cranberries

Bosnia Songtext Übersetzung

BOSNIEN*

Ich möchte gerne von meiner Vision erzählen.
Das Leben ist so unfair.
Wir leben in unserer sicheren Umgebung
und dort draußen sterben Menschen.

Bosnien, es war so lieblos,
Sarajevo, du hast mein Herz verändert
und wir alle schreien unsere Verzweiflung heraus,
all die Liebe, die wir brauchen, gibt´s dort nicht
und wir alle singen Lieder in uns´ren Zimmern,
während Sarajevo ein neues Grab aushebt.

Sarajevo, Sarajevo, Sarajevo,
Sarajevo.
Bosnien, es war so lieblos.
Sarajevo, Sarajevo, Sarajevo.
Bosnien, es war so lieblos.


Sicher, die Dinge werden sich ändern,
wenn wir das wirklich wollen.
Keine Angst mehr für die Kinder,
da liegen Babies in ihren Betten,
mit Schrecken in ihren Köpfen.
Für die Lebensbejahung!

Wann marschieren die Heiligen ein?*
Wann marschieren die Heiligen ein?
Wann marschieren die Heiligen ein?
Wann marschieren die Heiligen ein?

*Der 1996 erschienene Text bezieht sich auf den Bürgerkrieg in
Bosnien-Herzegowina von 1992 bis 1996, speziell auf die Belagerung
von Sarajevo durch serbische Truppen und Paramilitärs. Dabei wurden
ca. 11.000 Menschen getötet, darunter mehr als 1.000 Kinder.
** Mit diesem bekannten amerikanischen Kirchenlied wird wohl auf die
militärische Intervention der NATO angespielt, die im Februar 1996
die Belagerung von Sarajevo beendete.

zuletzt bearbeitet von Dieter (Ronny47) am 23. Januar 2018, 11:17

Übersetzung kommentieren

Schreibe den ersten Kommentar!
Diese Website verwendet eigene Cookies und Cookies von Dritten um die Nutzung unseres Angebotes zu analysieren, dein Surferlebnis zu personalisieren und dir interessante Informationen zu präsentieren (Erstellung von Nutzungsprofilen). Wenn du deinen Besuch fortsetzt, stimmst du der Verwendung solcher Cookies zu. Bitte besuche unsere Cookie Bestimmungen um mehr zu erfahren, auch dazu, wie du Cookies deaktivieren und der Bildung von Nutzungsprofilen widersprechen kannst.
OK