Eye of the Tiger Übersetzung
von Survivor

Eye of the Tiger Songtext Übersetzung

Ich steh' wieder auf, bin wieder auf der Straße
Habe meine Zeit abgesessen, habe mich bewährt
Habe es durchgemacht, jetzt bin ich wieder auf den Beinen
Nur ein Mann und sein Wille zu überleben.

Es passiert so oft, dass man zu schnell
Seine Leidenschaft für den Ruhm vergehen lässt.
Verlier nie die Träume der Vergangenheit aus den Augen!
Du musst dafür kämpfen, sie am Leben zu erhalten.

[Refrain]:
Es ist das Auge des Tigers,
Es ist der Nervenkitzel des Kampfes,
Der Herausforderung durch unseren Rivalen zu begegnen.
Und der letzte bekannte Überlebende
Schleicht sich an seine Beute in der Nacht heran
Und er beobachtet uns alle, mit dem Auge des Tigers.

Angesicht zu Angesicht, draußen in der Hitze
Immer dran bleiben, immer hungrig bleiben
Sie legen uns Steine in den Weg, bis wir auf die Straße gehen,
Um die Entscheidung zu suchen,
Mit dem Geschick, zu überleben.

[Refrain]

Auf dem Weg direkt bis zur Spitze,
Hatte ich die Kühnheit und erntete den Ruhm.
Ich bin nicht über die ganze Distanz gegangen,
Um jetzt aufzuhören.
Hier ist ein Mann und sein Wille zu überleben.

[Refrain]

Dem Auge des Tigers...
[4x]

zuletzt bearbeitet von Hansi (K_Lauer) am 16. Mai 2016, 15:38

Survivor - Eye Of The Tiger

Übersetzung kommentieren

Julää

Ich liebe dieses Lied und höre es immer wieder with the ear of the tiger

fehler ?

"Jetzt werde ich aufhören". diese stelle scheint mir falsch interpretiert.... Had the guts, got the glory
Went the distance, "now I'm not going to stop "