Kill Em With Kindness Übersetzung
von Selena Gomez

Kill Em With Kindness Songtext Übersetzung

Die Welt kann ein böser Ort sein
Du weißt es, ich weiß es yeah
Wir müssen keine Gnade zeigen
Leg die Waffen nieder mit denen du kämpfst

Und töten sie mit Freundlichkeit
Töten sie mit Freundlichkeit
Töten sie, Töten sie
Töten sie mit Freundlichkeit
Töten sie mit Freundlichkeit
Töten sie mit Freundlichkeit
Mach schon, Mach schon, Mach jetzt


Wir verlieren an Zeit
Jagen unseren Lügen nach
Jeden Tag stirbt ein kleiner Teil von dir
Es gibt immer jemanden den du bekämpfen willst
um Recht zu haben
Deine Lügen sind Schüsse
Dein Mund ist eine Waffe
Kein wütender Kampf wurde je gewonnen
Pack das Feuer weg bevor es sich entzündet
Das nächste Mal wenn du kämpfst dann...

Töten sie mit Freundlichkeit
Töten sie mit Freundlichkeit
Töten sie, Töten sie
Töten sie mit Freundlichkeit
Töten sie mit Freundlichkeit
Töten sie mit Freundlichkeit
Mach schon, Mach schon, Mach jetzt

Mach schon, Mach schon, Mach jetzt!
Mach schon, Mach schon, Mach jetzt!

Deine Lügen sind Schüsse
Dein Mund ist eine Waffe
Kein wütender Kampf wurde je gewonnen
Pack das Feuer weg bevor es sich entzündet
Das nächste Mal wenn du kämpfst dann...

Töten sie mit Freundlichkeit
Töten sie mit Freundlichkeit
Töten sie, Töten sie
Töten sie mit Freundlichkeit
Töten sie mit Freundlichkeit
Töten sie mit Freundlichkeit
Mach schon, Mach schon
Mach jetzt!

zuletzt bearbeitet von Melanie (crazy-melanie) am 11. Oktober 2015, 19:47

Übersetzung kommentieren

Es gibt keine Sünde.
Es gibt nur Recht und Unrecht.

easypeasy

richtig übersetzt heißt es, wir müssen nicht von der Gnade fallen oder wir müssen nicht in Ungnade fallen, das ist eine christliche Allegorie da man sich im Zorn so sehr aufregen kann das man von der Gnade fallen kann, sprich eine schwere sünde begeht, worauf auch der song basiert mehr kindness.