Songtexte.com Drucklogo

Take a Bow Übersetzung
von Rihanna

Quelle: amazon.de

Take a Bow Songtext Übersetzung

Wie wär's mit einer Runde Applaus?
Stehende Ovation...

Wenn du wüßtest, wie bescheuert du aussiehst,
wie du da vor meinem Haus stehst und versuchst dich bei mir zu entschuldigen.
Du siehst so hässlich aus, wenn du weinst.
Komm, lass es doch bitte sein.

Erzähl mir bloß nicht, dass es dir leid tut,
wenn ich doch weiß, dass es dir nur leid tut, dass du erwischt wurdest.

Aber du musstest ja hier unbedingt deine Show abziehen.
Fast hättest du mich damit auch rumgekriegt, aber jetzt solltest du wirklich besser verschwinden.
Der letzte Vorhang ist für dich endgültig gefallen, war 'ne tolle Show!
Sehr unterhaltsam, aber jetzt ist damit Schluß!
Zieh' Leine und verbeug' dich ein letztes Mal!

Schnapp' deine Klamotten und hau ab!
Und am besten, du beeilst dich ein bisschen, bevor die Sprinkleranlage losgeht.
Und spar' dir dein: "Girl, ich liebe dich, du bist die einzig Wahre für mich!"
Das hattet wir doch alles schon. Oder gibt's sonst noch irgendwas?

Erzähl mir bloß nicht, dass es dir leid tut,
wenn ich doch weiß, dass es dir nur leid tut, dass du erwischt wurdest.

Aber du musstest ja hier unbedingt deine Show abziehen.
Fast hättest du mich damit auch rumgekriegt, aber jetzt solltest du wirklich besser verschwinden.
Der letzte Vorhang ist für dich endgültig gefallen, war 'ne tolle Show!
Sehr unterhaltsam, aber jetzt ist damit Schluß!
Zieh' Leine und verbeug' dich ein letztes Mal!

Und der Award für den besten Lügner geht natürlich an dich!
Dafür, dass du mir weißmachen wolltest, dass du mir treu sein würdest.
Komm, pack schon deine Dankesrede aus!

Wie wär's mit einer Runde Applaus und stehenen Ovationen?

Du hast doch hier nur deine Show abgezogen.
Fast hättest du mich rumgekriegt, aber jetzt solltest du wirklich besser verschwinden.
Der letzte Vorhang ist für dich endgültig gefallen, war 'ne tolle Show!
Sehr unterhaltsam, aber jetzt ist damit Schluß!
Zieh' Leine und verbeug' dich ein letztes Mal!

Zum Original Songtext von Take a Bow
Songtext lizenziert von musiXmatch
zuletzt bearbeitet von Tanja (tay7786)
am 3. September 2009, 11:44
Rihanna – Take A Bow
Rihanna – Take A Bow

Übersetzung kommentieren

♡JADE♡
26. Dezember 2013, 23:17

I ♥♥♥♥ diesen song!! Ich finde da wirkt rihanna richtig cool wie sie ihm sagt das er sich verpissen soll;-P ich hör es auch jedes ma wenn ich mal wieder den falschen boy hab und er nach seiner show einfach mal abziehen soll und er es mal wieder nicht einsieht...naja was soll man machen typisch Junge man kann nicht ohne sie aber auch nicht mit ihnen

Blubber blase
25. Mai 2013, 21:02

Dieses Lied erinnert mich an den schönsten Tag meines lebens, und ich muss immer weinen wenn ich es höre .... :')

29. April 2013, 12:37

Das lied ist geil:DDDDDDDDD

:::Easy:::
26. Februar 2013, 15:20

wunderschönes lied! (auch wenn ich mehr auf rock stehe) und 'standing ovation' übersetzt man im normalfall nicht ;)

Lisa.
10. September 2012, 18:27

schönes lied (: aber 'standing ovation' über setzt man eigentlich nicht (;

Lisa13
4. August 2011, 11:14

mein Lieblingslied ! :)?

ambompigolopigolonesiambompigolonessiagademisafariagademipifpafpuf
15. Juli 2011, 21:02

Das Lied ist soooooooooooooooooooooooooooooo coooo​oool?​?????​?????​?????​?????​?????​?????​?????​?????​?????​?????​??

Sahra
12. März 2011, 13:04

ICH LIEBE DEN LIED UNENDLICH SORRY ICH NICHT GUT DEUTSCH KANN ICH NEU IN GERMANDY ;D

Lollypop98
16. Februar 2011, 16:54

WOW!!!!!!!!!!!!!!
Love this Song!!!!!!!!
<3 <3 <3

bommbomm
5. November 2010, 13:04

dieser song ist so geeeeiil!!!!!!!

blahh
27. Oktober 2010, 23:58

Omg thats so fucking good!

Video

Rihanna – Take A Bow
  • Diamonds Rihanna
  • Unfaithful Rihanna
  • Umbrella Rihanna
  • What Now Rihanna
  • California King Bed Rihanna
  • Russian Roulette Rihanna
  • Man Down Rihanna
  • Only Girl (In The World) Rihanna
  • Hate That I Love You (Spanglish Version) Rihanna
${song.artistName} - ${song.name} Songtext, Übersetzungen und Videos auf Songtexte.com

Quizfrage

Wer ist gemeint mit „The King of Pop“?