Living in Oz Übersetzung
von Rick Springfield

Living in Oz Songtext Übersetzung

Seit meiner Kindheit
erinnere ich mich an große Träume.
Ich wäre jemand und ich wüsste, was ich will.

Aber oft spielt so mancher nur die zweitbeste Rolle.
Und ich hielt dich zurück, genau wie alle anderen.
Ich glaube ich habe immer bekommen, was ich wollte.

Aber jeder muss seine Dämonen alleine bekämpfen.
Und du weißt, auch ich musste mich den meinen stellen.
Es hat mich stark gebeutelt. Von dir verlangte es enorm viel ab.

Solltest leben in Oz (Australien), leben in Oz
Manchmal kann ein Traum dich erwecken.
Leben in Oz, leben in Oz
Manchmal kann ein Traum dich auch schockieren.


All das Vermögen*, das ich für dich ausgebe,
bedeutet nichts, wenn die Liebe nicht wahrhaftig ist.
Baby, gerne möchte ich für dich das erreichen, was du dir vorstellst.

Kannst du mir nicht sagen, dass wir beide noch nicht verloren sind?
Ich weiß was ich getan habe, ich kenne den Preis dafür.
Jetzt bin ich dein und du bekommst von mir was du dir wünscht.

Jeder Kampf bleibt umsonst,
wenn ich dich am Ende nicht haben kann.
Ich bin bereit alles aufzugeben, wenn es das ist, was du willst.

Leben in Oz, leben in Oz
Manchmal kann ein Traum dich erwecken.
Leben in Oz, leben in Oz
Manchmal kann ein Traum dich auch erschüttern.

Verrückt, wie Verlangen dich innerlich verbrennen kann.
Es kann dich sogar in den emotionalen Selbstmord treiben.
Jeder hat den Wunsch ein Zeichen zu setzen, bevor er die Erde verlässt.
Einige hinterlassen ihre Spur über gebrochene Herzen.

Und doch sollten wir Menschen uns beschützen und einander helfen.
Wenn das alles aufhört, trocknen sogar die Brunnen aus.
Mich dürstet so sehr nach Zuneigung.
Lass mich aus deinem Becher der Liebe trinken.

Leben in Oz, leben in Oz
Manchmal kann ein Traum dich schockieren.
Leben in Oz, leben in Oz
Manchmal kann ein Traum in dir Steine zertrümmern.
Leben in Oz, leben in Oz
Manchmal kann ein Traum dich erschüttern.
Leben in Oz, leben in Oz
Manchmal kann dich der Traum auch erwecken.

_______________________________________________________________________

*nicht unbedingt nur auf Besitz zu beziehen

zuletzt bearbeitet von Sabine (McPhee) am 9. Februar 2018, 18:16

Übersetzung kommentieren

Schreibe den ersten Kommentar!