Songtexte.com Drucklogo

Stockholm Syndrome deutsche Übersetzung
von One Direction

Stockholm Syndrome Lyrics Übersetzung

Wer ist dieser Schatten, der mich als Geisel hält?
Ich bin schon seit Tagen hier
Wer ist dieses Flüstern, das mir sagt, dass ich niemals entkommen kann?
Ich weiß, dass sie bald kommen werden und mich finden
Aber ich habe Angst, dass ich mich daran gewöhne, von dir gefangen gehalten zu werden

Baby, guck, was du mir angetan hast
Baby, guck, jetzt was du getan hast
Baby, ich werde dich nie verlassen, wenn du mich weiterhin so hältst
Baby, guck, was du mir angetan hast
Baby, du hast mich gefesselt
Baby, ich werde dich nie verlassen, wenn du mich weiterhin so hältst


Wer ist dieser Mann, der deine Hand hält
Und über deine Augen spricht?
Er sang immer darüber, frei zu sein, doch jetzt hat er seine Meinung geändert

Ich weiß, dass sie kommen werden und mich finden
Aber mein Stockholm-Syndrom ist in deinem Zimmer [1]

Ja, ich habe mich in dich verliebt

(Chorus)

Mein ganzes Leben bin ich alleine gewesen
Liess mich von dem Licht nach Hause leiten [2]
Aber jetzt sind wir zusammen allein
Und nirgendwo sonst würde ich je sein wollen

(Chorus)

______

[1] Stockholm-Syndrom: Wenn eine Geisel positive Gefühle für ihren Entführer empfindet und sogar die Strafe mindern will. Das Opfer empfindet keinen Hass aufgrund der Entführung, sondern Dankbarkeit aufgrund der Freilassung. Oft besuchen die Opfer nach der Freilassung auch ihre Entführer.

[2] Fehler in der Vorlage, es heißt richtig "I used the light to guide me home"

zuletzt bearbeitet von K. (magicmulder) am 26. November 2014, 15:16

Übersetzung kommentieren

Log dich ein um einen Eintrag zu schreiben.

Korrigiert und aufgeräumt :)

jjjjj.

Es kommt öfter mal "getting used to" vor. Heißt nicht benutzt werden, sondern sich an etw. gewöhnen. "Ich gewöhne mich langsam daran, von dir gefangen halten zu werden" oder "Ich bin es gewöhnt, über das Freisein zu singen"

"Es gibt keinen anderen Platz.." kann man wohl besser als "..keinen anderen Ort.. " übersetzen.

Sonst noch einige Kommafehler.