Javíthatatlan Übersetzung
von Killakikitt & Snowgoons

Javíthatatlan Songtext Übersetzung

/AZA/ ha elkezdem a szöveget, a te repped végetér,
tőled lefagy a mikrofon, ha meg én nyomom ég a tér!
életre kelt a harag, kegyetlenek a szavaim,
nem menekülsz a hangom átterjed a város falain!
hív az utca, tudom, hogy bűnt fogok elkövetni,
mert fullos életet akarok élni és nem csövezni.
e világ rabja vagyok míg nem végeztem a dolgom el,
a kezemben a végzeted, én töröm a te csontod el!
fertőzöm a földet, elkapja tőlem a kórságot,
a testedből a lelkedet kirántom mint egy porzsákot!
hogy mentsd a bőrödet a saját anyád eladnád,
egy marék apróért meg az apád faszát bekapnád.
te senki! az egód mért olyan durván nagy?
két pofon elég és te máris a kurvám vagy!
mindig mellettem a csapat, a zene szakít alattam,
mostmár látod te is, hogy ez a gyerek javíthatatlan! Refrén/TURAN KHAN/ szel a kés, a bőrödbe,
mert már nem férsz a bőröndbe!
hogy beszari kis köcsög vagy azt régóta vágjuk,
az egódat balfasz most mélyre elássuk!
nincs menekvés már,
mert rád a feledés vár!
lelkisérült lesz az aki péntekbe téved,
hogy basznád tele az anyádat te féreg! /TIRPA/ az első követ az vesse rám aki még nem vétkezett,
nem ismered a fajtám, mert ilyen még nem létezett!
13 a szám ami velem van amíg meg nem halok,
eddig nem hagyott el a lélek még egyben vagyok!
fel lett jegyezve e sereg pár nagy dobása,
mert a föld alól kerültünk a legendák csarnokába.
vonz a veszély! te meg a monoton életed éled,
kevés a véred, most én jövök, véged te féreg!
romba döntjük a várost, mindent leigáz a brigád,
reszket a picsád, a pengém szeli át a gigád!
a reppem hallatán alábbhagy a lelkesedésed,
kell egy doboz, bele bomba és kész a meglepetésed!
bemocskolt a sötétség, belerántott a koszba,
nem törődök semmivel, egyből belevágok a rosszba.
még hordom a nyakláncot amin a füleid lógnak,
azzá váltam amitől a szüleim óvtak! REFRÉN/TURAN KHAN/ szel a kés, a bőrödbe,
mert már nem férsz a bőröndbe!
hogy beszari kis köcsög vagy azt régóta vágjuk,
az egódat balfasz most mélyre elássuk!
nincs menekvés már,
mert rád a feledés vár!
lelkisérült lesz az aki péntekbe téved,
hogy basznád tele az anyádat te féreg! /AZA/ hozzuk a régi technikát, ami bevált, de most még pofátlanabb,
veszett a flow, mint egy oroszlán ami tokánharap.
nem jön magától a siker, én ezért vért izzadok,
te meg hogy feljebb jussál a seggeket végig nyalod!
teszed az agyad: - itt a menő, itt a fényevő!
a föld alá berántunk, ahol eltűnsz mint a térerő!
kevesen érik el a szintet a legtöbb alul marad,
megy a szekér, lehagy mindenkit, vadul halad! /TIRPA/ a soraim szikráznak, a tieid ötlettelenek,
nem leszek köcsög, mint a tvben az öntelt verebek!
a te stílusod az béna, mert pár ovodástól loptad,
jól vigyázz amit mondok az károsodást okozhat!
az ütemet viszi át a sziven a véráramlás,
kezeket fel! most játszuk el, hogy ez egy gyémántrablás.
hogy túléljed ezt a napot csak azért imádkozol,
mert nálam a shotgun amit elrejt egy virágcsokor! REFRÉN/TURAN KHAN/ szel a kés, a bőrödbe,
mert már nem férsz a bőröndbe!
hogy beszari kis köcsög vagy azt régóta vágjuk,
az egódat balfasz most mélyre elássuk!
nincs menekvés már,
mert rád a feledés vár!
lelkisérült lesz az aki péntekbe téved,
hogy basznád tele az anyádat te féreg!
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Songtext lizenziert von musiXmatch

zuletzt bearbeitet von Michaela (TheBlackWidow) am 13. Juni 2018, 23:43

Übersetzung kommentieren

Schreibe den ersten Kommentar!
Diese Website verwendet eigene Cookies und Cookies von Dritten um die Nutzung unseres Angebotes zu analysieren, dein Surferlebnis zu personalisieren und dir interessante Informationen zu präsentieren (Erstellung von Nutzungsprofilen). Wenn du deinen Besuch fortsetzt, stimmst du der Verwendung solcher Cookies zu. Bitte besuche unsere Cookie Bestimmungen um mehr zu erfahren, auch dazu, wie du Cookies deaktivieren und der Bildung von Nutzungsprofilen widersprechen kannst.
OK