Wonderful Unknown Übersetzung
von Ingrid Michaelson feat. Greg Laswell

Wonderful Unknown Songtext Übersetzung

Oh, lass mich deinen Mantel tragen,
Meine Knochen sind super kalt und alle Ponys sind nach Hause gegangen
Oh, durch Manhattan gehen
mit dem Schmerz vom letzten Nacht-Lächeln, das immer noch von meinen Zehen aufsteigt

Hier gehen wir, tanzen alleine,
in diesem Haus, das wir nie kennengelernt haben,
Hier gehen wir rein rein
in das dunkle und wunderbare Unbekannte,
Lass uns gehen, lass uns gehen

Oh, wir machen sonntags Brot
und die Kleinen klettern die Wände hoch, die Wände hinauf
Oh, nichts hält ewig, aber der Klang der Liebe verblüfft mich jedes Mal, wenn es ruft

Hier gehen wir, tanzen alleine,
in diesem Haus, das wir nie kennengelernt, nie gewusst haben,
Hier gehen wir und gehen allein in das dunkle und wundervolle Unbekannte
Lass uns gehen, lass uns gehen


Auf die beste Weise wirst du der Tod von mir sein
Auf die beste Weise wirst du der Tod von mir sein
Auf die beste Weise wirst du der Tod von mir sein
Auf die beste Weise

Oh, hast die Armbanduhr deines Vaters an,
das, was deine Mutter ihm gab, als sie dachten, die Welt würde nicht enden,
Oh, wir werden eines Tages mit einem Lächeln dort sein und nichts mehr, um einem Freund Lebewohl zu sagen

Hier gehen wir, tanzen alleine,
in diesem Haus, das wir nie kennengelernt, nie gewusst haben
Hier gehen wir rein rein,
in das dunkle und wunderbare Unbekannte,
Lass uns gehen lass uns gehen

Hier gehen wir und tanzen auf unserem Won,
in diesem Haus, das wir nie kennengelernt, nie gewusst haben
Hier gehen wir rein rein,
in das dunkle und wunderbare Unbekannte,
Lass uns gehen, lass uns gehen

In der besten Weise wirst du der Tod von mir sein
In der besten Weise wirst du der Tod von mir sein
In der besten Weise wirst du der Tod von mir sein
In der besten Weise wirst du der Tod von mir sein
In der besten Weise wirst du der Tod von mir sein
In der besten Weise wirst du der Tod von mir sein
In der besten Weise wirst du der Tod von mir sein

zuletzt bearbeitet von christian (urantianer) am 25. Dezember 2017, 14:19

Übersetzung kommentieren

Schreibe den ersten Kommentar!