Tourner dans le vide Übersetzung
von Indila

Tourner dans le vide Songtext Übersetzung

Er hatte braune Haare
Der Teint bronze
Sein Blick schüchtern
Seine Hände abgenutzt

Er schleifte den Stein
Der Sohn eines Arbeiters
Er war stolz darauf
Aber warum lacht ihr ?

Nein verurteilt ihn nicht
Ihr kennt es gar nicht
den Schwindel und die Mühen
Ihr seid fälschlich glücklich
ihr täuscht euren Wert

Er ist meine ganze Welt
und sogar viel mehr als das
Nur seinen Namen schreie ich heraus
wenn mich die Verwirrung überfällt


Und alles bricht auseinander
wenn er nicht da ist
Ich würde es ihm so gerne sagen
Aber ich traue mich nicht

Er lässt mich
in der Leere drehen, Leere, Leere
in der Leere drehen, Leere, Leere
in der Leere drehen, in der Leere drehen
Er lässt mich in der Leere drehen
Leere, Leere, Leere, Leere
in der Leere drehen, in der Leere drehen,
drehen, in der Leere drehen

Wer kann es mir sagen
was passiert ist ?
Seitdem er gegangen ist
Kann ich mich nicht mehr aufrichten

Es ist nichts als eine Erinnerung geblieben
Eine Träne der Vergangenheit
In meinen Augen verklemmt
Es will nicht weggehen

Oh nein, lacht nicht
Ihr kennt es gar nicht
den Schwindel und den Schmerz
Sie sind oberflächlich
verstehen nichts vom Herzen

Er war meine ganze Welt
und sogar viel mehr als das
Ich hoffe, ich sehe ihn wieder im jenseits

Hilft mir, alles bricht zusammen
Da er nicht mehr da ist
Du bist meine wahre schöne Liebe, mein schöner Soldat

Du lässt mich
in der Leere drehen, Leere, Leere
in der Leere drehen, Leere, Leere
in der Leere drehen, in der Leere drehen
Er lässt mich in der Leere drehen
Leere, Leere, Leere, Leere
in der Leere drehen, in der Leere drehen,
drehen, in der Leere drehen

zuletzt bearbeitet von Taddy (EinfachNurTaddy) am 11. Oktober 2015, 1:12

Übersetzung kommentieren

Sherin

heißt "tourner dans le vide" nicht eher sowas wie "durchdrehen" und nicht "in der Leere stehen"?

Ich hoffe jetzt macht der Text mehr Sinn :)

Boah macht gescheit

Ey übersetzt mal gescheit ganz ehrlich ich will den echten Text wissen bis morgen!

Aufjedenfallnichtich

Okay,
das hier ist mit abstand die
beschissenste Übersetzung die ich
je auf dieser Seite gesehen habe.
Und da gibt es so einige.
Bitte korrigieren.

Leiwra

Ich liebe disen song

Diese Website verwendet eigene Cookies und Cookies von Dritten um die Nutzung unseres Angebotes zu analysieren, dein Surferlebnis zu personalisieren und dir interessante Informationen zu präsentieren (Erstellung von Nutzungsprofilen). Wenn du deinen Besuch fortsetzt, stimmst du der Verwendung solcher Cookies zu. Bitte besuche unsere Cookie Bestimmungen um mehr zu erfahren, auch dazu, wie du Cookies deaktivieren und der Bildung von Nutzungsprofilen widersprechen kannst.
OK