Good Riddance (Time of Your Life) Songtext Übersetzung
Und noch ein Wendepunkt
Eine Gabelung in der Straße
Die Zeit nimmt dich an die Hand
Zeigt dir, wohin es geht
Nun mach das Beste aus diesem Test
Frag nicht, warum
Es ist keine Frage
Sondern eine Lektion, die man mit der Zeit lernt
Es ist etwas unvorhersehbares,
aber letztendlich ist es richtig so
Ich hoffe, du hattest die beste Zeit deines Lebens
Nimm die Fotos
Und beruhige die Bilder in deinem Kopf
Häng sie an den Nagel
der guten alten Zeit
Tattoos von Erinneringen
Und tote Haut auf Bewaehrungsprobe
Für das, was das nun wert ist,
War es die ganze Muehe wert
Es ist etwas unvorhersehbares,
aber letztendlich ist es richtig so
Ich hoffe, du hattest die beste Zeit deines Lebens
Es ist etwas unvorhersehbares,
aber letztendlich ist es richtig so
Ich hoffe, du hattest die beste Zeit deines Lebens
Es ist etwas unvorhersehbares,
aber letztendlich ist es richtig so
Ich hoffe, du hattest die beste Zeit deines Lebens
Good Riddance (Time of Your Life) Original Songtext
A fork stuck in the road
Time grabs you by the wrist
Directs you where to go
So make the best of this test
And don't ask why
It's not a question
But a lesson learned in time
It's something unpredictable
But in the end is right
I hope you had the time of your life
So take the photographs
And still frames in your mind
Hang it on a shelf in
Good health and good time
Tattoos of memories
And dead skin on trial
For what it's worth
It was worth all the while
It's something unpredictable
But in the end is right
I hope you had the time of your life
[Instrumental Break]
It's something unpredictable
But in the end is right
I hope you had the time of your life
It's something unpredictable
But in the end is right
I hope you had the time of your life
*Guitar Riff till end*
Ähnliche Songtexte
Pinnwand
mensch eyy...das is kein liebeslied das is ein>hau ab,verpiss dich endlichy<lied:(
aber ich mags trozdem:D




