21 Guns Übersetzung
von Green Day

21 Guns Songtext Übersetzung

Weißt du, wofür es sich zu Kämpfen lohnt?
Wenn es sich nicht lohnt, dafür zu sterben?
Nimmt es dir den Atem
Und du hast das Gefühl zu ersticken?

Wiegt der Schmerz den Stolz auf?
Und suchst du nach einem Platz zum Verstecken?
Hat dir jemand dein Herz gebrochen?
Du bist am Boden zerstört ...

Ein Mann - 21 Salutschüsse!
Legt eure Waffen nieder und gebt den Kampf auf
Ein Mann - 21 Salutschüsse!
Streckt eure Arme himmelwärts, du und ich

Wenn Du keinen Ausweg mehr weißt
Und jegliches Gefühl von Kontrolle verloren hast
Und deine Gedanken ihren Tribut gefordert haben
Wenn dein Verstand den Geist deiner Seele bricht


Geht dein Glaube über Glasscherben
Und das Scheissgefühl will nicht vergehen
Nichts ist für die Ewigkeit gemacht
Du bist am Boden zerstört ...

Ein Mann - 21 Salutschüsse!
Legt eure Waffen nieder und gebt den Kampf auf
Ein Mann - 21 Salutschüsse!
Streckt eure Arme himmelwärts, du und ich

Hast du versucht, alleine zu leben
Als du dein Haus und Heim niedergebrannt hast?
Bist du zu nah am Feuer gestanden –
Wie ein Lügner, der einen Stein um Vergebung bittet?

Wenn die Zeit gekommen ist, zu leben und sterben zu lassen
Und du keine neue Chance bekommst,
Ist etwas in diesem Herzen gestorben
Du bist am Boden zerstört ...

Ein Mann - 21 Salutschüsse!
Legt eure Waffen nieder und gebt den Kampf auf
Ein Mann - 21 Salutschüsse!
Streckt eure Arme himmelwärts

Ein Mann - 21 Salutschüsse!
Legt eure Waffen nieder und gebt den Kampf auf
Ein Mann - 21 Salutschüsse!
Streckt eure Arme himmelwärts, du und ich

zuletzt bearbeitet von buster am 23. April 2015, 3:37

Übersetzung kommentieren

HAMMER GEIL ICH LIEBE DIESES LIED!!!!!

-nur ich finde eigentlich sollte es heißen ein... Einundzwanzig knarren... Etc..-

aber trotzdem HAMMERGEIL!!!!!!!###

Louisa

@ Lost_In_Translation
Damit ist meiner Meinung nac gemient so "Hände hoch" (Du bist umzinglt oder so)

Lost_In_Translation

Ich würde an dieser Stelle auch nicht "wirf deine Arme in die Luft" nehmen. Wie klingt denn das? Arme abschrauben und hop? Wer am höchsten wirft, bekommt den Preis? Nicht immer alles wörtlich übersetzen! Einfach etwas überlegen wie. "Reiß die Arme hoch gen Himmel" oder so... Auch nicht perfekt, aber besser als "werfen" ;)

nicht

green day for the win! Ich liebe green day, vorallem American Idiot, aber 21 Guns ist auch sehr toll!

xxxxxx

was ist denn das für ne beschissene Überstezung???
es heisst einer, (und) 21 gewehre ( so wie bei dem Amoklauf)
und wirf deine Arme in die Luft (= Hände hoch)

kätzii

green day ist einfach der hammaa!!!!
ich liebe dieses lied über alles, und alle anderen lieder sind fast genau so geil...
Green Day - I love you!!!!!!!!!!

lena armstrong

Ich liebe Green Day !!!
Und das ist echt ein geniales Lied.
Ich finde bei einem Lied muss entweder die Melodie gut sein oder die Stimme oder es muss einen guten Text haben. Und 21 Guns erfüllt echt alle 3 Kriterien.

I <3 Green day

Ich liebe Green Day das ist mein Aller bestes Lieblings Lied!

Muhahahha

" kliene Übersetzungs fehler 1.Nicht Werf deine Waffen in die Luft! sonder Werft Eure Arme in die Luft Arm's hat im Englischen mehrere Bedeutungen. 2.Nicht Ein Mann - 21 Salutschüsse!
sonder Einer-21 Salutschüsse!
Aber die Band und das Lied sind awesome

=Rici<3

Ich liebe dieses Lied einfach. Es war das erste das ich je von ihnen gehört habe und es hat mich berührt. "Wenn dein Verstand den Geist deiner Seele bricht." bei der Zeile muss ich jedesmal zittern. I <3 Green Day

U.N.Owen

echt Krasses Lied

Cool 8

ich sag enlishe texte muss man net übersetzen um es zu verstehen lernt englisch

Toby3477

Kleiner übersetzungsfehler ;)
Leg deine waffe nieder
Gib den kampf auf
Und werf deine hände in den himmel :D
Oder so ähnlich weil waffen erst auf den boden legen und dann in de lizft werfen ergibt keinen sinn :D

JayGex

green day ist soo hammer!

nicole97

Du hast das echt super übersetzt^^
Ich dachte schon, bei so einem anspruchsvollem Text kommt jetzt solche aus Googleübersetzer kopierter Schrott, der weder Sinn ergibt, noch was mit dem Song zu tun hat.
Aber das hast du wirklich gut gemacht.

Aber ich GLAUBE bei der Zeile "Throw up your arms into the sky" sind die Arme gemeint.
Sowas wie "Erhebt die Arme zum Himmel" oder so was in der Art, ich weiß es ja nicht genau xD

LucylovesGreenDay

Etwas fehlerhaft übersetzt!

isi armstrong

geil einfch nur hammer hammer geil!!

Vanessa[Green Day gestört.]

oh. Green Day ist so toll. <3'
und das Lied auch.. die anderen aber natürlich auch.
:D

heeey

ich mag green day nicht besonders, aber die lieder american idiot & 21 guns sind echt gut :)

xKILLER 2010

green day ist beste band aller zeiten mit dem album AERICAN IDIOT !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! :) :P

Diese Website verwendet eigene Cookies und Cookies von Dritten um die Nutzung unseres Angebotes zu analysieren, dein Surferlebnis zu personalisieren und dir interessante Informationen zu präsentieren (Erstellung von Nutzungsprofilen). Wenn du deinen Besuch fortsetzt, stimmst du der Verwendung solcher Cookies zu. Bitte besuche unsere Cookie Bestimmungen um mehr zu erfahren, auch dazu, wie du Cookies deaktivieren und der Bildung von Nutzungsprofilen widersprechen kannst.
OK