How to Be a Heartbreaker Übersetzung
von Glee Cast

How to Be a Heartbreaker Songtext Übersetzung

Regel Nummer 1...
besagt du sollst Spaß haben
aber Baby, wenn du fertig bist,
bist du der Erste, der geht.

Regel Nummer 2...
Binde dich einfach an niemanden
den du verlieren könntest
Also la-lass mich dir sagen

So ist man ein Herzensbrecher
Jungs, sie mögen eine leichte Gefahr
Wir sorgen dafür, dass er einer Fremden verfällt,
einer Spielerin,
die singt "Ich lie-lie-liebe dich"

Wie ist man ein Herzensbrecher
Jungs, sie mögen den Anschein von Gefahr
Wir sorgen dafür, dass er einer Fremden verfällt,
einer Spielerin,
die singt "Ich lie-lie-liebe dich"
Wenigstens glaube ich das...


Ooooooo,
Ooooooo,
Ooooooo

Weil Ich lie-lie-lie-liebe dich

Regel Nummer 3...
Trag dein Herz auf deiner Wange
Aber nie an deinem Ärmel,
außer du willst die Niederlage schmecken

Regel Nummer 4...
Sieh unschuldig aus
Gib einen Abschiedskuss an der Tür
Und verlass ihn, wenn er mehr will,
mehr

So ist man ein Herzensbrecher
Jungs, sie mögen eine leichte Gefahr
Wir sorgen dafür, dass er einer Fremden verfällt,
einer Spielerin,
die singt "Ich lie-lie-liebe dich"

Wie ist man ein Herzensbrecher
Jungs, sie mögen den Anschein von Gefahr
Wir sorgen dafür, dass er einer Fremden gefällt,
einer Spielerin,
die singt "Ich lie-lie-liebe dich"
Wenigstens glaube ich das...

Ooooooo,
Ooooooo,
Ooooooo

Weil Ich lie-lie-lie-liebe dich

Mädchen,
wir tun,
was auch immer es kostet,
denn Mädchen wollen nicht,
wir wollen nicht, dass unsere Herzen brechen
in zwei Teile
Also ist vorgespielte Liebe besser,
als zu riskieren in der Liebe wieder zu verlieren
Ba-abe

So ist man ein Herzensbrecher
Jungs, sie mögen eine leichte Gefahr
Wir sorgen dafür, dass er einer Fremden verfällt,
einer Spielerin,
die singt "Ich lie-lie-liebe dich"

Wie ist man ein Herzensbrecher
Jungs, sie mögen den Anschein von Gefahr
Wir sorgen dafür, dass er einer Fremden gefällt,
einer Spielerin,
die singt "Ich lie-lie-liebe dich"
Wenigstens glaube ich das...

Ooooooo,
Ooooooo,
Ooooooo

Weil Ich lie-lie-lie-liebe dich

Wenigstens glaube ich das...

zuletzt bearbeitet von Kevin (Melco) am 15. April 2018, 13:02

Übersetzung kommentieren

Schreibe den ersten Kommentar!