Lying Eyes deutsche Übersetzung
von Eagles
Lying Eyes Lyrics Übersetzung
Junge Frauen aus der Großstadt erkennen schon früh
Wie ein bloßes Lächeln ihnen alle Türen öffnet
Sie braucht nur einen reichen alten Mann
Und muß sich nie wieder um etwas sorgen
Sie kleidet sich in Spitze und geht schick aus
Spät abends fühlt sie sich einsam in so einem großen alten Haus
Jede Art von Zuflucht hat wohl ihren Preis
Und es bricht ihr das Herz, wenn sie daran denkt, dass sie ihre Liebe
Nur einem Mann mit eiskalten Händen schenkt
Drum sagt sie ihm, sie muß noch mal aus dem Haus
Um eine alte Freundin zu trösten, der es schlecht geht
Aber er weiß, wohin sie will, wenn sie fortgeht
Hinüber auf die untreue Seite der Stadt
Du kannst deine lügenden Augen nicht verbergen
Und dein Lächeln ist nur eine schwache Tarnung
Ich dachte, es wäre dir längst klar:
Du kannst deine lügenden Augen nicht verbergen
Am anderen Ende der Stadt wartet ein junger Mann auf sie
Mit Feuer im Blick und Träumen, die ihm niemand nehmen kann
Sie fährt durch die Nacht und freut sich schon auf ihn [1]
Denn bei ihm fühlt sie sich so wie damals
Sie eilt in seine Arme, gemeinsam sinken sie zu Boden
Sie flüstert, dass es schon bald anders sein wird
Schon bald wird sie für immer bei ihm sein
Sie macht sich los und läßt ihn mit einem Lächeln zurück
(Chorus)
Sie steht auf und gießt sich einen Drink ein
Schaut hinauf zum sternbesetzten Himmel
Noch so eine Nacht, und sie wird lang sein
Sie zieht die Vorhänge zu und senkt weinend den Kopf
Sie fragt sich, wie es nur so weit kommen konnte
Denkt an einen Jungen, den sie zur Schulzeit kannte
Hatte sie alles einfach satt oder war sie nur zu nachlässig?
Sie ist sich selbst so fremd, dass sie sich nur noch dumm vorkommt
Meine Güte, du hast es wirklich drauf, zu planen
Hast dir alles so sorgfältig aufgebaut
Ist es nicht komisch, wie dein neues Leben eigentlich gar nichts geändert hat?
Du bist immer noch dasselbe Mädchen wie früher
(Chorus)
________________________
[1] Fehler in der Vorlage; korrekt "She drives on through the *night*".
Wie ein bloßes Lächeln ihnen alle Türen öffnet
Sie braucht nur einen reichen alten Mann
Und muß sich nie wieder um etwas sorgen
Sie kleidet sich in Spitze und geht schick aus
Spät abends fühlt sie sich einsam in so einem großen alten Haus
Jede Art von Zuflucht hat wohl ihren Preis
Und es bricht ihr das Herz, wenn sie daran denkt, dass sie ihre Liebe
Nur einem Mann mit eiskalten Händen schenkt
Drum sagt sie ihm, sie muß noch mal aus dem Haus
Um eine alte Freundin zu trösten, der es schlecht geht
Aber er weiß, wohin sie will, wenn sie fortgeht
Hinüber auf die untreue Seite der Stadt
Du kannst deine lügenden Augen nicht verbergen
Und dein Lächeln ist nur eine schwache Tarnung
Ich dachte, es wäre dir längst klar:
Du kannst deine lügenden Augen nicht verbergen
Am anderen Ende der Stadt wartet ein junger Mann auf sie
Mit Feuer im Blick und Träumen, die ihm niemand nehmen kann
Sie fährt durch die Nacht und freut sich schon auf ihn [1]
Denn bei ihm fühlt sie sich so wie damals
Sie eilt in seine Arme, gemeinsam sinken sie zu Boden
Sie flüstert, dass es schon bald anders sein wird
Schon bald wird sie für immer bei ihm sein
Sie macht sich los und läßt ihn mit einem Lächeln zurück
(Chorus)
Sie steht auf und gießt sich einen Drink ein
Schaut hinauf zum sternbesetzten Himmel
Noch so eine Nacht, und sie wird lang sein
Sie zieht die Vorhänge zu und senkt weinend den Kopf
Sie fragt sich, wie es nur so weit kommen konnte
Denkt an einen Jungen, den sie zur Schulzeit kannte
Hatte sie alles einfach satt oder war sie nur zu nachlässig?
Sie ist sich selbst so fremd, dass sie sich nur noch dumm vorkommt
Meine Güte, du hast es wirklich drauf, zu planen
Hast dir alles so sorgfältig aufgebaut
Ist es nicht komisch, wie dein neues Leben eigentlich gar nichts geändert hat?
Du bist immer noch dasselbe Mädchen wie früher
(Chorus)
________________________
[1] Fehler in der Vorlage; korrekt "She drives on through the *night*".
Writer(s): Glenn Lewis Frey, Donald Hugh Henley Lyrics powered by www.musixmatch.com
zuletzt bearbeitet von K. (magicmulder) am 12. Mai 2015, 10:44