Stripped Übersetzung
von Depeche Mode

Stripped Songtext Übersetzung

Komm mit mir
in den Wald
Wir legen uns ins Gras
und lassen die Stunden vorbeiziehen

Nimm meine Hand
Komm mit raus auf´s Land
Lass uns verschwinden
nur für einen Tag

Lass mich zusehen,
wie Du Dich ganz und gar ausziehst
Lass mich zusehen,
wie Du Dich ganz und gar ausziehst

Eine Großstadt
kann so was nicht bieten
Du atmest den Dunst ein
ich schmecke ihn, wenn wir uns küssen
Nimm meine Hand
Komm mit raus auf´s Land
Wo alles uns gehört
für ein paar Stunden

Lass mich zusehen,
wie Du Dich ganz und gar ausziehst
Lass mich zusehen,
wie Du Dich ganz und gar ausziehst

lass mich hören
wie Du Entscheidungen triffst
ohne Deinen Fernseher
Lass mich Deine Stimme hören
nur für mich

Lass mich zusehen,
wie Du Dich ganz und gar ausziehst

Lass mich Deine Stimme hören
nur für mich

Lass mich zusehen,
wie Du Dich ganz und gar ausziehst

Lass mich hören wie Du schreist
nur für mich

Lass mich zusehen,
wie Du Dich ganz und gar ausziehst

Lass mich Deine Stimme hören
nur für mich

zuletzt bearbeitet von Raymond (ray1969) am 3. September 2010, 14:07

Übersetzung kommentieren

UncleTom242

Ganz hervorragende Übersetzung! Vielleicht eine wichtige Anmerkung: "Let me hear you speaking just for me" würde ich besser (und enger am Original) mit "Lass mich hören, wie du nur zu mir sprichst" übersetzen. Es geht ja nicht nur um das Hören einer Stimme, sondern um die Vergewisserung, dass sich der Andere mir "ganz und gar" (das ist übrigens auch klasse übersetzt!!!) gedanklich und sprachlich zuwendet.
Sorry für den kleinen Klugschiss! Eins noch: "Metropolis" = Großstadt-MOLOCH.

Falls es bei der ÜS nicht so ganz rüberkommt: "ausgezogen" ist hier auch übertragend gemeint, deswegen "down to the bone" ("bis auf die Knochen"). Es geht darum, sich einander ganz zu öffnen und nichts zu verstecken.