Songtexte.com Drucklogo

Don't Love You No More (I'm Sorry) deutsche Übersetzung
von Craig David

Don't Love You No More (I'm Sorry) Lyrics Übersetzung

Ich kenne dich schon so viele Jahre, Baby
Und ich verstehe einfach nicht, warum du in letzter Zeit so kalt zu mir bist
(Hast du nicht gesagt:)
Wenn es ein Problem gibt, werden wir das schon wieder hinbekommen?
Also warum zeigst du mir jetzt die kalte Schulter?
Als ob du gar nicht mehr mit mir reden möchtest
(Sag es mir)
Okay, ich weiß, dass ich wieder zu spät war
Ich habe dich verärgert und das hat das Fass zum überlaufen gebraucht
Aber warum ziehst du es so in die Länge?
(Ich möchte es wissen)
Ich habe diese blöden Spielchen satt
(blöde Spielchen)
Tu bloß nicht so, als wenn ich der einzige bin, den man beschuldigen kann
Ich bin es nicht, der hier die Türen zu schlägt

Dann drehtest du dich um und sagtest zu mir:
Mir ist es egal, wer Recht hat und wer nicht,
ich liebe dich einfach nicht mehr


Regen läuft an meinem Fenter hinunter
Was ist jetzt? Du bist fort. Meine Schuld... mir tut es leid
Ich fühle mich wie ein Idiot, weil ich dich im Stich gelasen hab
Jetzt ist es zu spät um es zu ändern
Es tut mir leid, dass ich dich zu weinen gebracht habe
Ich glaube, dass es diesmal wirklich vorbei ist
Du hast es deutlich gesagt, als du sagtest,
"Ich liebe dich einfach nicht mehr"

Ich weiß, dass ich ein paar Fehler gemacht habe
Aber ich hätte nie gedacht, dass Dinge so enden würden
Jetzt vermisse ich etwas, nachdem du fort bist
(Ich sehe es alles so klar)
Mich an der Tür mit deinem inneren Zustand
(Innerem Zustand)
Es gibt mir Gründe, aber als du wegschautest
konnte ich eine Träne in deinem Gesicht sehen
Dann drehtest du dich um und sagtest zu mir:
Mir ist es egal, wer Recht hat und wer nicht
Ich liebe dich einfach nicht mehr.

Chours Wiederholung

Sag nicht diese Worte es ist so hart
Sie haben meine ganze Welt durcheinander geworfen
Girl du hast mich völlig im Schutz gefangen
In der Nacht als du gesagt hast
"Ich liebe dich einfach nicht mehr"

zuletzt bearbeitet von Tanja (tay7786) am 21. August 2009, 14:05

Übersetzung kommentieren

Log dich ein um einen Eintrag zu schreiben.
Schreibe den ersten Kommentar!