Jubelvisa över Fiffiga Nanette Übersetzung
von Cornelis Vreeswijk

Jubelvisa över Fiffiga Nanette Songtext Übersetzung

Mitbürger, ich empfehle euch warm
und mach Reklam’ für ‘ne Dame mit Charme.
Für hundert Taler dich nimmt in den Arm
die pfiffige Nanett’!

Sie gibt dir ziemlich sicher ihr Ja
und hat Details, die man schöner nie sah.
Zwar ist sie teuer. Dennoch hurra
auf die pfiffige Nanett’!

Ein Hungerleider macht bei ihr keinen Stich,
‘nen Hunderter erbittet ihr Bräutigam sich —
selbst schmiegt sich beinah gratis an dich
die pfiffige Nanett’.

Gewiß ist er als Aas anzusehn,
versteht sich drauf, den Schleifstein zu drehn,
er ist obskur, doch wunderschön
ist die pfiffige Nanett’.


Am Tag steht ihr Betrieb zwar noch still,
doch wenn es Zeit wird, herrscht wieder Drill.
Sie weiß präzis, was der Bräutigam will,
die pfiffige Nanett’.

Ja, sie ist reizvoll, er aber smart.
Und lungert sie rum, bringt er sie in Fahrt,
und nicht ein Kunde bleibt erspart
der pfiffigen Nanett’.

Sie hat ‘ne fabelhafte Figur
und ist zumeist Gesundheit in pur,
schenkt dir ganz kleine Tierchen nur,
die pfiffige Nanett’.

Mitbürger, gib ein kleines Signal,
dann peilt sie dich ein auf ihrem Kanal.
Mitbürger, sie ist phänomenal,
die pfiffige Nanett’!

Zuletzt sag ich nicht minder und mehr:
Wer ist ‘s, die befriedigt jedes Begehr?
Mitbürger! Ja, ich verspreche und schwör:
die pfiffige Nanett’!

@ 2018, Klaus Rüdiger Utschick

zuletzt bearbeitet von Klaus (Ruedeger) am 2. März 2018, 15:26

Übersetzung kommentieren

Schreibe den ersten Kommentar!
Diese Website verwendet eigene Cookies und Cookies von Dritten um die Nutzung unseres Angebotes zu analysieren, dein Surferlebnis zu personalisieren und dir interessante Informationen zu präsentieren (Erstellung von Nutzungsprofilen). Wenn du deinen Besuch fortsetzt, stimmst du der Verwendung solcher Cookies zu. Bitte besuche unsere Cookie Bestimmungen um mehr zu erfahren, auch dazu, wie du Cookies deaktivieren und der Bildung von Nutzungsprofilen widersprechen kannst.
OK