Have You Every Really Loved a Woman? Übersetzung
von Bryan Adams

Have You Every Really Loved a Woman? Songtext Übersetzung

Um wirklich eine Frau zu lieben
Um sie zu verstehen, muss man sie in- und auswendig kennen
Jeden ihrer Gedanken lesen, jeden ihrer Träume wissen
Und ihr Flügel verleihen, wenn sie fliegen will
Dann, wenn man sich gefunden hat
Hilflos in ihren Armen liegt
Dann weißt man, dass man eine Frau wirklich liebt

Wenn man eine Frau liebt
Sagt man ihr, dass man sie wirklich will
Wenn man eine Frau liebt
Sagt man ihr, dass sie die Richtige ist
Sie braucht das, dass man ihr das sagt
Dass die Beziehung für die Ewigkeit bestimmt ist
Also sag mal, hast du jemals wirklich
Wirklich, wirklich jemals eine Frau geliebt?


Um wirklich eine Frau zu lieben
Lässt man zu, dass sie einen in den Armen hält, bis man weiß
Wie sie berührt werden will
Man muss sie verinnerlichen, sie auskundschaften
Bis man sie im Blut fühlen kann
Und wenn man seine ungeborenen Kinder in ihren Augen sieht
weißt man, dass man eine Frau wirklich liebt

Wenn man eine Frau liebt
Sagt man ihr, dass man sie wirklich will
Wenn man eine Frau liebt
Sagt man ihr, dass sie die Richtige ist
Sie braucht das, dass man ihr das sagt
Dass ihr beide immer zusammen sein werdet
Also sag mal, hast du jemals wirklich
Wirklich, wirklich jemals eine Frau geliebt?

Man muss ihr etwas geben, an das sie glauben kann, sie festhalten
Ein bisschen Zärtlichkeit, man muss sie richtig behandeln
Sie wird für einen da sein, sich gut um einen kümmern
Man muss seine Frau wirklich lieben

Wenn man eine Frau liebt
Sagt man ihr, dass man sie wirklich will
Wenn man eine Frau liebt
Sagt man ihr, dass sie die Richtige ist
Sie braucht das, dass man ihr das sagt
Dass diese Liebe für die Ewigkeit bestimmt ist
Also sag mal, hast du jemals wirklich
Wirklich, wirklich jemals eine Frau geliebt?
Sag mir einfach, ob du jemals wirklich
Wirklich, wirklich jemals eine Frau geliebt hast?

Sag mir einfach, ob du jemals wirklich
Wirklich, wirklich jemals eine Frau geliebt hast?

zuletzt bearbeitet von Flopsi (Flopsi) am 30. Dezember 2017, 11:47

Übersetzung kommentieren

Schreibe den ersten Kommentar!
Diese Website verwendet eigene Cookies und Cookies von Dritten um die Nutzung unseres Angebotes zu analysieren, dein Surferlebnis zu personalisieren und dir interessante Informationen zu präsentieren (Erstellung von Nutzungsprofilen). Wenn du deinen Besuch fortsetzt, stimmst du der Verwendung solcher Cookies zu. Bitte besuche unsere Cookie Bestimmungen um mehr zu erfahren, auch dazu, wie du Cookies deaktivieren und der Bildung von Nutzungsprofilen widersprechen kannst.
OK