Songtexte.com Drucklogo

Mary's Boy Child/Oh My Lord deutsche Übersetzung
von Boney M.

Mary's Boy Child/Oh My Lord Lyrics Übersetzung

Marias Knabe

Marias Knabe Jesus Christus ward am Weihnachtstag geboren.
Und wegen dieses Weihnachtstages
Werden die Menschen ewig leben.

Vor langer Zeit in Bethlehem, so erzählt es die heilige Bibel,
Wurde Marias kleiner Knabe Jesus Christus am Weihnachtstag geboren.

Horcht, höret die Engel singen: heute wurde ein König geboren.
Und wegen dieses Weihnachtstages
Werden die Menschen ewig leben.
Marias Knabe Jesus Christus ward am Weihnachtstag geboren.

Während Schäfer des Nachts ihre Herden hüteten,
Sahen sie einen hellen, neuen, strahlenden Stern.
Sie hörten einen Chor ein Lied singen,
Die Musik schien von weit her zu kommen.

(Bridge)

Für einen Moment glühte die Welt, alle Glocken erklangen. [1]
Es gab Tränen der Freude und des Lachens, Menschen riefen:
"Lasset jeden erfahren, dass es für alle die Hoffnung gibt, Frieden zu finden."


Nun kamen Josef und seine Frau Maria in dieser Nacht nach Bethlehem.
Sie fanden keinen Platz um das Kind zu gebären, nicht ein einziges Zimmer war in Sicht.

Aber sie fanden eine Nische
In einem verlassenen Stall,
Und in einer dunklen und kalten Krippe
Wurde Marias kleiner Knabe geboren.

(Bridge & Chorus)

Oh mein Herr
Du sendetest deinen Sohn, uns zu erretten
Oh mein Herr
Du schenktest uns dein eig'nes Selbst
Oh mein Herr
Auf dass die Sünde uns nicht zu Sklaven macht
Und die Liebe wieder herrschen möge

Oh mein Herr
Als sie ihn in der Krippe fanden
Oh mein Herr
Krönte ihn ein goldener Heiligenschein
Oh mein Herr
Sie versammelten sich alle um ihn
Um ihn zu sehen und zu verehren.


(Dieser Tag wird ewig bleiben)

Oh mein Herr (Also preiset den Herrn)
Sie hatten begonnen, an dir zu zweifeln
Oh mein Herr (Er ist die ewige Wahrheit)

Was wussten sie schon über dich?
Oh mein Herr (Also preiset den Herrn)
Aber sie waren ohne dich verloren
Sie brauchten dich so sehr (Sein Licht scheint auf uns)

Oh mein Herr (Also preiset den Herrn)
Mit der Anbetung des Kindes
Oh mein Herr (Er ist seine Verkörperung)
Kam großer Jubel
Oh mein Herr (Also preiset den Herrn)
Und voller Bewunderung
Begriffen sie, was ihnen beschert war (bis die Sonne vom Himmel fällt) [2]

___________________________

[1] Fehler in der Vorlage, richtig heißt es: "For a moment, the world was a-glow"

[2] Fehler in der Vorlage, "And full of admiration // They realized what they had (until the sun falls from the sky)" fehlt komplett.

zuletzt bearbeitet von K. (magicmulder) am 26. Januar 2015, 15:54

Übersetzung kommentieren

Log dich ein um einen Eintrag zu schreiben.
Schreibe den ersten Kommentar!