Songtexte.com Drucklogo

Take That Look Off Your Face deutsche Übersetzung
von Andrew Lloyd Webber

Take That Look Off Your Face Lyrics Übersetzung

Ich glaube, du irrst dich
Das kann nicht sein
Du kannst ihn gestern nicht gesehen haben
Er ist grad beruflich in Baltimore
Wie ich es hasse, wenn er nicht da ist!

Ich glaube, du irrst dich
Ganz sicher sogar!
Viele Autos haben Aufkleber dran
Und viele junge Männer tragen Kordhosen
Und ich würd's wissen, wenn er nicht weggefahren wäre


Schau mich bloß nicht so an
Ich durchschaue dein Lächeln
Nur zu gern würdest du Recht behalten
Hast letzte Nacht wohl kaum geschlafen
Konntest es nicht erwarten, mir die schlechte Nachricht zu überbringen
Nun, ich hab auch Neuigkeiten für dich: ich wusste es schon

Wenn ich mich nicht irre, begann es letztes Jahr
Weiß nicht genau, wie
Hab bemerkt, dass etwas anders war
Aber ich hab meine Augen davor verschlossen
Wie es nur eine Frau kann

Nein, ich hab nicht nachgeforscht
Ich wollte es gar nicht wissen
Man fragt nicht, wenn man Angst vor der Antwort hat
Glaubst du etwa, wenn er wieder da ist, ist es sofort vorbei?
Nun, meine falsche Freundin [1], du irrst dich schon wieder!

(Chorus)
_______

[1] Ein "fair weather friend" ist ein "Freund", der nur in guten Zeiten ein solcher ist, also eigentlich kein echter Freund.

zuletzt bearbeitet von K. (magicmulder) am 28. Mai 2015, 17:44

Übersetzung kommentieren

Log dich ein um einen Eintrag zu schreiben.

Danke für den Hinweis, korrigiert. :)

Der Leser

Schöne Übersetzung, aber es müsste am Ende wohl "Freundin" heißen. Der Song erweckt den Eindruck, dass eine andere Frau sie dazu bringen will, sich von ihrem Freund zu trennen, damit die andere Frau ihn für sich haben kann.

Ein toller Song, übrigens in der deutschen Fassung von Gitte Haenning mit genial übertragenem Text ("Freu dich bloß nicht zu früh").

Quiz
Welcher Song kommt von Passenger?