Songtexte.com Drucklogo

Endgegner deutsche Übersetzung
von Adel Tawil

Endgegner Lyrics Übersetzung

So oft hab ich mich auf Sachen eingelassen,
mal für ne nacht mal als wenns für immer wär,
der erste Blick, zusammen sein, schluss machen
war manchmal leicht manchmal unerträglich schwer,
hab mich von einer Affäre in die andre gestürzt, manchmal dachte ich es wär die große Liebe,
dacht ich hätt alles erlebt alle Kriege geführt, doch jetzt verblassen alle Kämpfe alle Siege,
selbst die krassesten Damen scheinen einfach wie "Pac-Man"
jetzt wo du vor mir stehst zerbricht meine Schale,
denn jetzt kommt das Finale, (jetzt kommt das FInale)

Du bist der Endgegner dem ich gegenüber steh,
die größte und die schwerste Prüfung auf meinem Weg,
bist mein Everest, meine 9. Symphonie,
ich bin Odysseus du bist meine Odyssee,
bist mein Jakobsweg und mein Heiliger Gral
Mein Paris, Dakar, der Ring den ich nach Mordor trag'
Meine Apollo 13 auf dem Weg zum Mond
Meine Wüste Sinai, meine letzte Mission


All die Hörner, die ich mir abgestoßen habe,
War'n nur die Probe für den letzten großen Fight,
Dass ich dich glücklich mach', ist meine Aufgabe,
Um das zu schaffen, bin ich zu allem bereit,

Ich würd' all meine Leben,
Jetzt sofort dafür geben,
Um hier nicht zu verlier'n,
Was ich auch bezahle,
Ich bin bereit fürs Finale, (Bereit fürs Finale)

Du bist der Endgegner dem ich gegenüber steh,
die größte und die schwerste Prüfung auf meinem Weg,
bist mein Everest, meine 9. Symphonie,
ich bin Odysseus du bist meine Odyssee,
bist mein Jakobsweg und mein Heiliger Gral
Mein Paris, Dakar, der Ring den ich nach Mordor trag'
Meine Apollo 13 auf dem Weg zum Mond
Meine Wüste Sinai, meine letzte Mission


Meine Augen fang'n schon an zu brenn'n,
Meine Hände tun mir weh,
Ich möchte mich nicht von dir trenn,
Aber es ist wirklich spät,
Morgen komm' ich mit 'nem neuen Plan,
Änder' meine Strategie,
Ich hoffe, du bist stark genug,
Dann könn'n wir immer weiter spiel'n,
Lass uns einfach immer weiter spiel'n!

Du bist der Endgegner dem ich gegenüber steh,
die größte und die schwerste Prüfung auf meinem Weg,
bist mein Everest, meine 9. Symphonie,
ich bin Odysseus du bist meine Odyssee,
bist mein Jakobsweg und mein Heiliger Gral
Mein Paris, Dakar, der Ring den ich nach Mordor trag'
Meine Apollo 13 auf dem Weg zum Mond
Meine Wüste Sinai, meine letzte Mission

zuletzt bearbeitet von Sarah (Sarah811) am 24. August 2017, 17:38

Übersetzung kommentieren

Log dich ein um einen Eintrag zu schreiben.
Veronika

...mein Jakobsweg und mein Heiliger Gral
Mein PARIS-DAKAR,
kleiner Ring den ich nach Mordor trag'...

Refrain

ich denke bei den Fragezeichen kommt nicht verflixter kleiner, sondern Mein Paris Dacar.