Songtexte.com Drucklogo

Hymne à l'amour Songtext

Noch keine Übersetzung vorhanden.
Jetzt Übersetzung hinzufügen

Lade Songtext
Le ciel bleu sur nous peut s'effondrer,
Et la terre peut bien s'écrouler,
Peu m'importe si tu m'aimes,
Je me fous du monde entier.

Tant qu' l'amour innondera mes matins,
Tant qu'mon corps frémira sous tes mains,
Peu m'importent les problèmes,
Mon amour, puisque tu m'aimes.

J'irais jusqu'au bout du monde,
Je me ferais teindre en blonde,
Si tu me le demandais.
J'irais décrocher la lune,
J'irais voler la fortune,
Si tu me le demandais.
Je renierais ma patrie,
Je renierais mes amis,
Si tu me le demandais.
On peut bien rire de moi,
Je ferais n'importe quoi,
Si tu me le demandais.

Si un jour, la vie t'arrache à moi,
Si tu meurs, que tu sois loin de moi,
Peu m'importe si tu m'aimes,
Car moi je mourrais aussi.

Nous aurons pour nous l'éternité,
Dans le bleu de toute l'immensité,
Dans le ciel, plus de problème,
Mon amour, crois-tu qu'on s'aime?

Dieu réunit ceux qui s'aiment.

Noch keine Übersetzung vorhanden.
Jetzt Übersetzung hinzufügen

Writer(s): Stylianos Vlavianos, Pierre Carrel, Charalampe Chalkitis, Robert Costandinos Copyright: Music Sales Corp. O.B.O. Allo Music Lyrics powered by www.musiXmatch.com

Feedback senden
Songtext lizenziert von musiXmatch

Songtext kommentieren

Noch keine Kommentare.

Videos von Édith Piaf

Edith Piaf – Paris
  • Les prisons du roi Edith Piaf
  • Les amants de Paris Edith Piaf
  • Escale Edith Piaf
  • Télégramme Edith Piaf
  • Bravo pour le clown Edith Piaf
  • Sous le ciel de Paris Edith Piaf
  • Pot pourri Bouquet de chansons Edith Piaf
  • C'était un jour de fête Edith Piaf
  • L'homme au piano Edith Piaf

Übersetzung

Noch keine Übersetzung vorhanden.
Jetzt Übersetzung hinzufügen

Quizfrage

Wer singt über den „Highway to Hell“?

Fans

Hymne à l'amour Songtext hat noch keine Fans.