Songtexte.com Drucklogo

suche deutsche übersetzung von 2 jethro tull songs

suche deutsche übersetzung von 2 jethro tull songs

14. Sep 2017, 17:05:39

Hallo Leute,
bin neu und weiß noch nicht wie das hier läuft, aber die deutsche Übersetzung von
!Requiem und White duck von Jethro Tull gibt es noch nicht.
Kann mir da jemand helfen? Wen muß ich da fragen?
Dankeschön!
Blackbird

Re: suche deutsche übersetzung von 2 jethro tull songs

27. Sep 2020, 22:00:28

hi Monika,
falls du hier noch erhalten bist und dir eine auto-übersetzung von deepl reicht:

Fünf Minuten Pause
A eins, zwei, drei.
Ein Dunst liegt auf der Skyline, um mir auf meinem Weg zu wünschen
Und es gibt eine Notiz am Telefon – einige Rosen auf einem Tablett.
Und die Autobahn dehnt sich direkt zu uns allen aus, während ich an meinen alten Flügeln ziehe
Eine weiße Ente an Ihrer Wand.
Ist sie nicht einfach zu verdammt echt? Eine Weiße Ente an Ihrer Wand.

Eine Ente an Ihrer Wand.
Ich fange eine Fahrt auf Ihrer Geige ein – bespannt mit Ihrem Bogen.
Und ich werde auf deiner Melodie schweben – singe deine sanfte und tiefe Melodie.
Hier ist eine Ansichtskarte, auf der steht, dass ich angerufen habe.
Du kannst vom Kamin aus eine weiße Ente an deiner Wand sehen.
Ist sie nicht einfach zu verdammt echt? Eine weiße Ente an Ihrer Wand.
Eine Ente an deiner Wand.

Übersetzt mit www.DeepL.com/Translator (kostenlose Version)

Nun, ich habe heute einen Vogel gesehen, der aus einem Busch flog, und der Wind hat ihn weggeblasen.
Und die schwarzäugige Muttersonne versengte den Schmetterling beim Spiel
Samtartig geädert, ich sah es brennen
Mit einem winterlichen, sturmgepeitschten Seufzer wehte eine silberne Wolke direkt vorbei

Und am Morgen sang ich “Oh Requiem“.
Nun, meine Herrin sagte mir: “Bleiben Sie.“
Ich blickte zur Seite und ging den Strang entlang

Aber ich habe kein Wort gesagt, da der Zugfahrplan verschwommen war
Dicht hinter dem Taxistand
Sah ihr Gesicht im tränentropfenschwarzen Kabinenfenster
Im Verkehr verblasst, als man sie gehen sah

Und am Morgen hörte ich mich selbst “Oh Requiem” singen.
Jetzt geht es wieder los, es ist die gleiche alte Geschichte

Nun, ich habe heute einen Vogel gesehen, ich habe zur Seite geschaut und bin
Entlang des Strangs

Übersetzt mit www.DeepL.com/Translator (kostenlose Version)

Für spezielle Redewendungen reicht mein englisch nicht aus, ob das alles also so richtig ist?
Aber da sonst niemand `ne Idee hat und es ja scheinbar um Geflügel geht, passt ja eigentlich alles.

Gruß Whitebird

Es pfeift der Birdy immer noch, wenn auch nur aus dem letzten Loch…

Editiert: 27. Sep 2020, 22:04:56

Antwort schreiben

Bitte melde dich an um diese Funktion zu nutzen.